|
"Traduire signifie communiquer de la façon la plus adaptée avec votre interlocuteur étranger." Traduciamo.it met à votre disposition le savoir-faire de plus de 2000 professionnels pour communiquer de façon spécialiste et rapide en plus de 100 langues. Nos traducteurs, sélectionnés de façon attentive et permanente, sont coordonnés par un chef de projet qui prendra soin de toutes vos nécessités à partir du contact initial jusqu'à la livraison du travail. Un unique interlocuteur avec le client mais au moins deux figures professionnelles impliquées dans le projet linguistique (le traducteur et le réviseur) permettent à traduciamo.it d'offrir un service à la valeur ajoutée élevée dans des temps extrêmement réduits. Même si la technologie n'est pas actuellement en mesure de remplacer le niveau de qualité du professionnel, nous utilisons les méthodologies les plus sophistiquées "computer aided" pour garantir la rapidité et la qualité du service offert. Aucun travail n'est livré s'il n'a pas été approuvé au préalable par le réviseur et contrôlé de nouveau par le chef de projet. C'est, au stade actuel des choses, la méthode la plus adaptée pour garantir la pleine correspondance de la traduction au texte original. |